Keine exakte Übersetzung gefunden für الطاقة الأحفورية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الطاقة الأحفورية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales
    تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية
  • Projet de décision Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales
    تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية
  • Ils pourraient renforcer la sécurité énergétique et réduire les dépenses liées à l'importation d'énergie fossile.
    كما يمكن أن يعزز أمن الطاقة ويُخفض الإنفاق على الطاقة الأحفورية المستوردة.
  • De nombreuses Parties ont présenté leurs réserves estimées de combustibles fossiles ou d'autres sources d'énergie.
    وقدمت أطراف كثيرة احتياطياتها المقدرة من الوقود الأحفوري ومصادر الطاقة غير الأحفورية.
  • En général il y a trop peu d'interaction entre les différentes filières énergétiques (combustibles fossiles, nucléaire et diverses sources renouvelables), qui constituent parfois, dans les faits, des groupes de pression concurrentiels.
    لا يوجد بوجه عام تفاعل يذكر بين القطاعات المختلفة للتزويد بالطاقة (الأحفورية والنووية وشتى مصادر الطاقة المتجددة)، وهي تتصرف أحيانا ”كجماعات ضغط“ متنافسة.
  • Plus de combustibles fossiles, de l'énergie verte gratuite pour une ville entière!
    لا وقود احفوري طاقة مجانية و نظيفة للمدينة كلها
  • Plus de carburant fossile. Énergie propre et gratuite pour toute une ville.
    لا وقود احفوري طاقة مجانية و نظيفة للمدينة كلها
  • Le paragraphe 54 du Programme d'action est ainsi libellé: «Un secteur énergétique vigoureux, efficace et compétitif peut contribuer à l'exploitation de technologies encourageant l'utilisation de diverses sources d'énergie fossiles et renouvelables efficaces et propres, en vue de la croissance et d'un développement durable».
    ويرد في الفقرة 54 من برنامج العمل أنه "بوسع قطاع الطاقة القوي والفعال والتنافسي أن يدعم التقنيات التي تستخدم مزيجاً من الطاقة الأحفورية النظيفة والطاقة المتجددة الفعالة نسبة إلى التكاليف من أجل النمو والتنمية المستدامة".
  • À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision recommandé par la Commission économique pour l'Europe, intitulé « Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales » (E/2004/15/Add.1, chap.
    في الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجس مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمعنون ”تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية“ (انظر E/2004/15/Add.1 الفصل الأول - ألف).
  • Soulignant le regain d'intérêt enregistré au niveau mondial pour l'énergie nucléaire comme alternative viable et durable aux énergies fossiles et comme option stratégique de diversification des sources de production d'énergie destinées à assurer la sécurité énergétique du Contient africain ;
    وإذ يشددون على تجدد الاهتمام المسجل على المستوى العالمي بالطاقة النووية كبديل عملي مستدام للطاقات الأحفورية وكخيار استراتيجي لتنويع مصادر توليد الطاقة من أجل ضمان الأمن الطاقي في القارة الأفريقية؛